"ia prihel s raboti has poem i navernoe poide spat" - это нарушение устоявшихся правил транслитерации. Не знаю как именно работает местный скрипт, но нигде никогда кириллическая буква "ш" не заменялась латинской "h". А "я" всегда было "ya"
(см. ya.ru).