Сообщение от Випера
Это не интересно. Вы уже умеете Ыкать.
Я вот думаю, как объяснить ему, что в слове "краткое" Р нормальная, а не картавая, как у него. Главное, "русо" он вовсю рррычит (и многие другие слова), а в русском изыке предпочитает "р" произносить как-то... странно... получается нечто среднее между английским и французским.
притом только в словах, отдельно - нормальная р.
Зато Ж теперь хороша. Не какое-то джо\чжо, как ещё недавно было))).
Но главным своим достижением я считаю букву о! Безударную. Я рада, что товарищ сразу запомнил, что безударная о = а, и не делает ошибок. Но ещё больше меня щасливит тот факт, что я смогла это всё объяснить на испанском.
А с буквой ы - да, было очень смешно. Я просила его открыть рот, а он отвечал, что рот и так открыт... но я не знаю, каким образом можно издавать ТАКИЕ звуки с открытым ртом. Ну, я объясняла, объясняла, приводила кучу примеров... Толку было 0.
И вдруг я обнаружила, что в слове "каждый" он её очень хорошо выговаривает. Сообщила об этом, и теперь всё с Ы отлично))). Он тут же её отдельно великолепно произнёс. ну, не совсем великолепно, но почти. А после тренировок дак вообще... ^___^
Я справляюсь со всеми буквами. Даже с Ш и Щ. Говорю ж, гений педагогики.
|